RITU 41
À l’affiche cette année, le théâtre universitaire marocain comme invité d'honneur entouré d'autres troupes venues d'Europe et d'Afrique pour présenter leur spectacle donné en langue originale mais aussi échanger sur leurs pratiques.
As a public university open to the world and is anchored in the scientific, cultural and economic development of its region, the University of Liège relies on its three pillars: teaching, research and civic engagement.
ULiège trains responsible citizens who are provided with cutting-edge knowledge and critical thinking, are able to share knowledge and can push forward an increasingly complex world.
ULiège develops and promotes excellence in research, multidisciplinary and direct engagement with its instruction.
Global exposure is a top priority at the University of Liège. The institution offers a wide range of international mobility opportunities to students, researchers and staff, enabling them to enhance their cross-disciplinary skills and language knowledge.
ULiège: an experience of daily living. Located in 3 cities and 4 campuses, the university is a key player in terms of the environment and mobility.
Une création collective sous la direction de Romain Parizel par le Théâtre universitaire royal de Liège.
Vous êtes le nouveau venu dans la boîte à crayons, quelle couleur êtes-vous et pourquoi ?
Ne vous mélangez pas n’importe comment : l’harmonie, l’équilibre et les synergies sont extrêmement importants dans notre boîte.
Nous sommes une équipe de crayons taillés à la perfection, teambuildés pour les meilleurs rendus.
Il s’agirait de ne pas détonner, d’être pointu dans le travail.
Du lundi au vendredi, nous mettrons à profit vos talents afin de nous placer en tant que leader : les plus beaux dessins, tout en couleurs.
Le Théâtre Universitaire Royal de Liège – TURLg a été fondé en 1941 et a été honoré du titre « Royal » en 2002. Environ cent personnes, acteurs, directeurs et techniciens, en sont des membres actifs. Les acteurs, dont 75% sont des étudiants, ont joué principalement en français mais aussi en allemand, en anglais et en Wallon. Le TURLg est un invité bien connu de nombreux festivals internationaux. Il s’est déjà présenté dans plus de 40 pays et sur 4 continents. Ses performances visuelles et dynamiques traversent toujours avec succès les barrières linguistiques.
En 1994, le TURLg est devenu le siège officiel de l’Association Internationale de Théâtre à l’université (IUTA/AITU).
En plus de ses nombreuses productions théâtrales, le TURLg organise plusieurs ateliers pour petits et grands, en français mais aussi en anglais, espagnol et russe.
À l’affiche cette année, le théâtre universitaire marocain comme invité d'honneur entouré d'autres troupes venues d'Europe et d'Afrique pour présenter leur spectacle donné en langue originale mais aussi échanger sur leurs pratiques.
Looking for a unique sporting and intercultural experience? Join us for the field day on Tuesday April 25, bringing together the seven partner universities of the UniGR group.
Pour ce concert, le duo jouera Jeux d’enfant (piano à 4 mains) de G. BIZET, Prélude à l’après-midi d’un faune de C. DEBUSSY, Fantaisie en fa mineur de F. SCHUBERT et Images d’Orient de R. SCHUMANN.