u-card-img-1

Sprache-Rhythmus-Übersetzen  

Nouvelle publication coéditée par Vera Viehöver, professeure à l’ULiège : un volume consacré à l’œuvre d’Henri Meschonnic, issu d’un colloque tenu à l’ULiège et explorant sa poétique du rythme.
u-card-img-1

Un taylorisme augmenté  

L'auteur, Juan Sebastián Carbonell, sociologue du travail et des relations professionnelles, mène un post-doctorat à la Faculté des Sciences Sociales de l'Université de Liège.

u-card-img-1

Penser les crises ou crises de la pensée ?  

Dans cet ouvrage collectif, les chercheurs et chercheuses de la Faculté des Sciences Sociales de l’Université de Liège interrogent l’usage récurrent de la notion de crise.

u-card-img-1

Tissons des liens, pas des menottes  

Cet ouvrage retrace les actions du projet « Tissons des liens, pas des menottes », une initiative citoyenne et artistique lancée par Bénédicte Moyersoen et Elsa Mescoli, auteures de ce livre. 

u-card-img-1

Der Sinn für das Unbekannte  

Vera Viehöver traduit quatre essais clés d’Henri Meschonnic, explorant ses passions : l’inconnu, le masque, la bibliothèque. Le recueil se conclut par un entretien sur langage, rythme et subjectivation, un an avant sa mort.

u-card-img-1

L'art d'aller en prison  

Le nouvel ouvrage d'Arnaud Théval se présente sous la forme d'un entretien réalisé avec le philosophe Alain Kerlan

Share this page

cookieImage